Compare Bible Versions
Verse: 2 Kings 20:16
KJV
|
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
|
KJVP
|
And Isaiah H3470 said H559 unto H413 Hezekiah, H2396 Hear H8085 the word H1697 of the LORD. H3068
|
YLT
|
And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:
|
ASV
|
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.
|
WEB
|
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
|
ESV
|
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
|
RV
|
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
|
RSV
|
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
|
NLT
|
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the LORD:
|
NET
|
Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the LORD,
|
ERVEN
|
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord.
|
TOV
|
அப்பொழுது ஏசாயா எசேக்கியாவை நோக்கி: கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளும்.
|
ERVTA
|
பிறகு ஏசாயா எசேக்கியாவிடம், "கர்த்தரிடமிருந்து வார்த்தையைக் கேள்.
|
BHS
|
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה ׃
|
ALEP
|
טז ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה
|
WLC
|
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ησαιας G2268 N-NSM προς G4314 PREP εζεκιαν G1478 N-ASM ακουσον G191 V-AAD-2S λογον G3056 N-ASM κυριου G2962 N-GSM
|
MOV
|
യെശയ്യാവു ഹിസ്കീയാവോടു പറഞ്ഞതു: യഹോവയുടെ വചനം കേൾക്ക:
|
HOV
|
यशायाह ने हिजकिय्याह से कहा, यहोवा का वचन सुन ले।
|
TEV
|
అంతట యెషయా హిజ్కియాతో ఇట్లనెనుయెహోవా సెలవిచ్చుమాట వినుము
|
ERVTE
|
అప్పుడు యెషయా హిజ్కియాతో ఇట్లన్నాడు: “యెహోవా నుంచి వచ్చిన ఈ సందేశము విను.
|
KNV
|
ಆಗ ಯೆಶಾಯನು ಹಿಜ್ಕೀಯನಿಗೆ--ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳು.
|
ERVKN
|
ಆಗ ಯೆಶಾಯನು ಹಿಜ್ಕೀಯನಿಗೆ, “ಯೆಹೋವನಿಂದ ಬಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಆಲಿಸು.
|
GUV
|
ત્યારે યશાયાએ કહ્યું, “યહોવાનાં વચન સાંભળ, તે કહે છે;
|
PAV
|
ਤਦ ਯਸਾਯਾਹ ਨੇ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣ ਲੈ!
|
URV
|
تب یسعیاہ نے حزقیاہ سے کہا خُداوند کا کلام سُن لے ۔
|
BNV
|
তখন যিশাইয় হিষ্কিয়কে বললেন, “প্রভু যা বলছেন মন দিয়ে শোনো| তিনি বলছেন,
|
ORV
|
ତା'ପରେ ଯିଶାଇୟ ହିଜକିଯଙ୍କୁ କହିଲେ, "ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯ ଶୁଣ।
|
MRV
|
तेव्हा यशया म्हणाला, “आता परमेश्वराचा हा निरोप ऐक.
|